miércoles, 28 de octubre de 2009

LIVE ENGLISH CLASSES

Internet es un mundo de posibilidades y podeis mejorar vuestro listening y corregir errores frecuentes al hablar escuchando clases de conversación con revisión de gramática en vivo. No dejeis de visitar el siguiente enlace Vaughan Radio o si lo preferís, escuchad las lecciones en las emisoras de radio de vuestro TDT.

sábado, 13 de junio de 2009

Consejos para el verano

Todo idioma se basa en la práctica, así que, el verano no es una excusa para no practicar. Si no quieres que tu esfuerzo caiga en saco roto intenta los siguientes pasos:
1. Escucha inglés diariamente,una hora aproximadamente. Puedes intentarlo con una serie de TV, escuchar el audio de un libro de lectura al tiempo que lees...
2. Entrénate con alguno de los juegos-entrenamientos de inglés que hay para consolas de juegos. Son ejercicios y, o juegos muy entretenidos y sobre todo prácticos.
3. Habla inglés siempre que tengas ocasión y vence tu miedo al ridículo, que eso sí que es ridículo.
Por último, que tengais un buen verano y animaros a comentar en el blog.

miércoles, 13 de mayo de 2009

SINCE or FOR...? That is the question.

Pues es muy fácil saber cuándo usar uno u otro si tienes como referecia el tiempo en que empezó a contar la acción (SINCE) o el tiempo que duró la acción (FOR). Un ejemplo para clarificarlo:

I have lived in England SINCE last August / FOR 9 months (it's May now)
She has studied French SINCE she was 10 / FOR 15 years (she's 25 now)
They haven't eaten anything SINCE yesterday / FOR many hours.

No olvides que usamos SINCE/FOR con Present Perfect (Pretérito Perfecto Compuesto) y puedes practicar un poco en este ENLACE o en este otro ego4u

domingo, 12 de abril de 2009

IGUAL GRAFÍA, DISTINTOS SONIDOS

Por lo general, es difícil asociar en inglés lo que escuchamos o hablamos con la correspondiente forma escrita o al contrario.
En español, los fonemas (representación gráfica de los sonidos) se corresponden, básicamente, con la grafía o letras. En inglés hay múltiples fonemas para representar las aún más numerosas combinaciones de letras y aunque no haya reglas concretas para asociarlos, podemos establecer ciertas regularidades.

(grafía; sonido; excepciones)
Cuando una palabra lleva dos vocales juntas, la primera suele ser larga y la segunda no suena. Así por ejemplo para el sonido /i:/ podemos usar las grafías -ee- (feet, need) /-ea- (mean, read). Por supuesto hay excepciones, tales como: beer, ear /iǝ/; bread, dead /eǝ/; heard /ɜ:/ o por ejemplo, heart /ɑ:/.

La grafía -oo- es un poco especial porque no cumple la norma descrita arriba y puede sonar de distinta forma. Ahí van algunos ejemplos: food, mood /u:/; foot, book /Ʊ/(vocal corta); blood, flood /Ʌ/; poor /Ʊǝ/; door /ɔ:/.

Una gran mayoría de palabras en inglés que incluyen la letra -u- suelen sonar /Ʌ/, así pues: sunny, cut, up. Pero aquí llegan algunas excepciones como: fur, blur, Thursday cuya -u- suena /ɜ:/ o busy /I/ (vocal corta).

Otro ejemplo es -ou- para representar distintos sonidos: /ɒ/cough; /Ʌ/couple o /ǝ/ en colour.

En este enlace podeis escuchar los sonidos de las vocales en inglés con distintos ejemplos.
teacherjoe.learn english vowels 1

jueves, 26 de febrero de 2009

¿CONTABLE O INCONTABLE?

A simple vista esta pregunta resulta fácil contestarla, porque si lo puedes contar y tiene forma plural es contable y si no lo puedes contar por unidades y no tiene forma plural es incontable, pero en Inglés hay que tener cuidado con ciertos sustantivos. No es conveniente que pensemos si "chocolate" es contable o incontable en Español, porque simplemente no tenemos esa clasificación para los sustantivos españoles. Así que, nos deberíamos aprender estos ejemplos de la siguiente manera:

"Chocolate", sust. inglés: incontable, chocolate (a bar of chocolate, una tableta de chocolate); contable, bombón/nes (I like chocolates, me gustan los bombones)

"Chicken", sust. inglés: incontable, cuando nos referimos a la pieza de pollo cocinado o para cocinar (I want a little piece of chicken, Quiero un pedazo pequeño de pollo); contable, cuando nor referimos al animal propiamente dicho, que vive en el campo o en una granja (Peter has fifty chickens in his farm, Peter tiene cincuenta pollos en su granja).

Pero vayamos por pasos...Demos unas características básicas para distinguir sustantivos contables o incontables en inglés. Los que pueden ser ambos dependiendo de su significado los aprenderemos en una lista.

COUNTABLE NOUNS
  • Tienen forma singular y plural. (car/cars)

  • Pueden contarse por unidades. (a car/ three cars/some cars)

UNCOUNTABLE NOUNS

  • Sólo tienen forma singular. (sugar)

  • No pueden contarse por unidades y no podemos por ejemplo usar números (three sugar), sino que necesitan de unos cuantificadores o contenedores para referirse a ellos y poderlos contar (a bit of sugar-una pizca de azúcar/ some spoons of sugar-algunas cucharaditas de azúcar)

Aquí teneis una pequeña lista de los cuantificadores y contenedores más usuales y cómo puede variar su significado dependiendo de si lo usas con un sustantivo contable o incontable:

Countable Nouns
Numbers (one chery-una cereza/ Sixty cherries-Sesenta cerezas)

The- el, la, los, las (the cherry-la cereza/ the cherries-las cerezas)
A-un/a, sólo con sustantivos en singular (This is a cherry/ Esto es una cereza)
Many-muchos (Many cherries-Muchas cerezas)
(a) few- poco (Few cherries-Pocas cerezas)
How many?-¿Cuántos/as? (How many cherries?-¿Cuántas cerezas?)
*Some-algunos/as, sólo con sustantivos en plural (some cherries-algunas cerezas)

**Any-algún-ningún/a, sólo con sustantivos en singular (any cherry-alguna cereza/ ninguna cereza)

Uncountable Nouns

Much-mucho/a (There is not much sugar-No hay mucho azúcar)
A little (of)-un poco (de) (I want a little of milk for my tea-Quiero un poco de leche para mi té)
How much...? -¿Cuánto...? (How much money is it?- ¿Cuánto vale?/¿Cuánto dinero cuesta?)
A little-un poco (just a little of oil-sólo un poco de aceite)

*Some-un poco de (May I have some cake?-¿Puedo tomar un poco de pastel?)

**Any-"nada" (There isn't any milk-No hay leche)

Con los sustantivos incontables se suelen usar "containers" que nos permiten "hablar en plural" de sustantivos incontables que por naturaleza sólo tienen forma singular:

A loaf of...- una rebanada de... (A loaf/Five loaves of bread, please.-Una rebanada/Cinco rebanadas de pan, por favor.)
A piece of...-una pieza/pedazo/trozo de...(Give me two pieces of cake.-Dame dos trozos de pastel.)
A glass/cup of...- un vaso/taza de...(There is a glass of water on the table-Hay un vaso de agua sobre la mesa)
A bottle of... -una botella de...(You will find some bottles wine in the kitchen-Encontrarás algunas botellas de vino en la cocina)
A box of...-una caja de...(I need to buy a box of rice-Necesito comprar una caja de arroz)
A carton of...- un cartón de ...(Is there any carton of juice?-¿Hay algún cartón de zumo?)
A bowl of...-un bol de...(I have a bowl of cereal for breakfast)

Como siempre, espero que este resumen os resulte práctico.

viernes, 13 de febrero de 2009

Hola a tod@s,
He incluido en Let's English! un audio-diccionario que os ayudará con vuestra pronunciación, al menos de palabras concretas. De todas las opciones que teneis, para pronunciación directa está muy bien el howjsay.

miércoles, 11 de febrero de 2009

EL FUTURO...

Pero el futuro será futuro y ya está ¿no? Pues no, exactamente. En inglés hay distintas formas de expresar o referirse a acciones o planes futuros. Veamos un resumen muy resumido:

Futuro con WILL, como su propio nombre indica, necesitamos el verbo auxiliar/modal WILL para formar este futuro que usamos para por ejemplo:

1. Hacer un ofrecimiento: I will help you with your homework.

2. Para una promesa: (I promise) I won't be late anymore.

3. Para un plan que acabas de decidir: There's a party tonight...I will go.

4. Para una predicción de futuro: She will be a very good doctor. /It will be a rainy autumn.

Futuro con BE GOING TO, no debemos confundir esta perífrasis verbal con el Presente Continuo, que veremos más adelante. Normalmente usamos BE GOING TO para referirnos a un futuro relativamente inmediato o a planes que ya tenemos decididos. Ahí van unos ejemplos:

1. Para hablar de planes: They are going to get married next summer.

2. Para expresar una intención: David is going to study more.

3. Para una predicción de futuro, basada en un hecho del presente: Today it is so cloudy. I think it's going to rain.

Futuro con Presente Continuo, sí, es un uso muy común y coloquial y nos sirve para hablar de planes relacionados con nosotros mismos o programados en una agenda (ya confirmados). Podemos decir igualmente:

I am going to go the dentist this afternoon. / I am going to the dentist this afternoon.

Condenados fonemas...

Vaya lío distinguir algunos sonidos en inglés...pero curiosamente, los sonidos que más nos cuestan son los más usados, así que también deberíamos poner un poco de nuestra parte para captarlos. A continuación voy a daros un pequeño truco para distinguir palabras como:
ship ____ chip
shop ____ chop
Pronunciar la -sh en inglés es como cuando un andaluz dice la palabra "leshe" en vez de "leche "o "coshe" en vez de "coche". La -sh en inglés también tiene un sonido parecido al que hacemos al callar a alguien: shhhh... En cambio, la -ch en inglés suena igual que la nuestra cuando pronunciamos por ejemplo: chocolate, choco, coche o leche.
Y ahora, a practicar: There's a sheep eating chips on a cheap ship.

sábado, 7 de febrero de 2009

¿Porqué pensamos que sabemos cantar y además en inglés?

Hola a tod@s,
Escuchad y ved el video "KEN LEE" porque no tiene desperdicio ninguno...Lo teneis al final del blog por gentileza de YOUTUBE

miércoles, 4 de febrero de 2009

Pronunciar la -ED de los verbos regulares

Hay un video muy "apañao" para practicar la pronunciación de la -ed en los verbos regulares... Procede del blog "pronunciaringles.com".

Video de pronunciación de verbos regulares en pasado

IF-CLAUSES / CONDITIONAL SENTENCES

IF-Clauses o Conditional Sentences, dos nombres para referirse a un mismo tipo de oraciones en inglés, que sirven para expresar distintos grados de probabilidad de que una situación ocurra o no. Las Conditional Sentences están formadas por:
oración principal + If-clause (oración subordinada con If*)
*IF significa si
Hay distintos tipos de oraciones condicionales pero a continuación podeis aprender cómo formar los tres tipos más "comunes". Espero que os resulte útil este pequeño esquema para distinguirlas:

(Nos referiremos a Oración Principal como OP y a Oración Subordinada como OS)
Tipo 1-Reales
OP (WILL) + OS (IF + Presente Simple)
Ejemplo:
Mary will pass her exam if she studies hard.
If Mary studies hard, she will pass her exam

Tipo 2-Hipotéticas
OP (WOULD) + OS (IF + Simple Past)
Ejemplo:
Mary would pass her exam if she studied hard.
If Mary studied hard, she would pass her exam.

Tipo 3-Irreales
OP (WOULD + [HAVE+Participio Pasado]) + OS (IF + Past Perfect)
Ejemplo:
Mary would have passed her exam if she had studied hard./
If Mary had studied hard, she would have passed her exam.

Hay unas oraciones condicionales llamadas Negativas porque usan UNLESS (a menos que, a no ser que) en vez de IF (si). La estructura es la misma que la vista anteriormente, pero en estas oraciones la condición expresada debe cumplirse o la acción de la oración principal no se llevará a cabo, no se realizará:
Ejemplo: We won't get the station UNLESS we take a taxi right now. (tipo 1, fijate en los verbos)
Si quereis practicar, teneis ejercicios, por ejemplo, en http://www.englishpage.com/

sábado, 24 de enero de 2009

Bienvenidos a Let's English!

Bienvenidos a Let's English! donde intentaremos dar una utilidad práctica al aprendizaje del Inglés.